特集

災害後の心のケア支援について

● 災害後の心のケア支援について
東日本大震災および熊本地震により、被災された方々、関係者の皆さまに心よりお見舞い 申し上げます。また、犠牲になられた方々に深い哀悼の意を表します。日本プレイセラピー協会には、新潟中越沖地震、スマトラ沖地震による津波被害、ハリケーンカトリーナ災害などの現場で支援にあたった経験を持つスタッフも複数おり 、東日本大震災の際には、日本ユニセフ協会と連携しながら海外の人道支援現場から応援に駆け付けたユニセフの専門家らとともに、以下の活動を 行ってきました。現在は自治体や団体の要請に応じて実施しております。

1)幼稚園・保育園の先生向け、および保護者向けの「遊びを通した子どもの心のケア」の体験型研修:
 日常の保育活動において、震災後の子どもたちに接する上での、遊び方やかかわりのポイント(2017年3月末現在、岩手県、宮城県、福島県、熊本県、徳島県などの 3000人以上の皆様に実施)

 ●この体験型研修の内容を動画で無料でご覧いただけます。子どもに接する大人のどなたにも活用いただける内容です。

上の画像をクリックすると日本ユニセフ協会のページに移動します

 ●この研修内容をまとめた「遊びを通した子どもの安心サポートマニュアル」を無料でダウンロードできます。

上の画像をクリックするとPDFでダウンロードしていただけます。

2)避難所で子どもに関わるボランティアスタッフへの体験型研修:
 ユニセフが自治体との連携により提供している子どもの遊び場:「子どもにやさしい空間」において子どもと関わるボランティアスタッフに対して プレイセラピーの知識・技術に基づき、現地のニーズに沿った、安心・安全をまもる構造の作り方、遊び方を研修・指導。(岩手県釜石市、盛岡市、宮城県仙台市などで実施)

3)子育て支援センター・児童相談所などの子どもと関わる専門機関および子どもと関わる民間団体の職員に対する体験型研修(岩手県盛岡市、宮城県仙台市などで実施)

4)おもちゃの寄附や寄付金により、おもちゃセットを用意し、研修に参加した園や団体の希望者に送付。


我々の活動は多くの方にご賛同、ご支援いただいております。
活動への支援をしてくださった方に心より御礼申し上げます。

Special feature: Continuing Our Journey of Learning from Dr. Ann Cattanach

To the great sorrow of many of us around the world, Dr. Ann Cattanach passed away on November 6th, 2009. Dr. Cattanach was indeed the first lecturer to our annual play therapy training program instructed by invited trainers from abroad.

At the Wroxton Study Group in Britain, Dr. Akiko Ohnogi, board member of JAPT, gave a presentation on the “Present Situation of Play Therapy in Japan.” Dr. Cattanach, on hearing about the strong motivation of Japanese therapists for gaining higher knowledge and skills in play therapy, and the lack of opportunity to receive proper training in Japan, offered to come to Japan herself to create that opportunity.

This genuine offer from Dr. Cattanach set off what we have today, as it was from there we formed a small team, calling on many people and receiving various kinds of support, culminating in our seminar series where play therapists and trainees come together from all over Japan. When we think of Dr. Cattanach’s exceptional enthusiasm, our hearts are filled with our deepest gratitude.

In Japan, Dr. Cattanach’s lectures and workshops were filled with passion, humour and love, inspiring and encouraging the participants. Dr. Cattanach, too, was truly touched by the enthusiasm and quality of play therapists in Japan, and had promised to come back to Japan again to teach us. She acted as board advisor of our organization and continually gave us her support. So many of us were hoping to surely see her in Japan once more in the near future.We are filled with feelings of loss and sorrow, that our announcement had to be that of Dr. Cattanach’s passing, and not her next visit to Japan.

We are realizing anew the greatness of what Dr. Cattanach has passed on to us, and also how lucky we were to have met her even once. We hope to continue nurturing among ourselves, the spirit and lessons we learned from Dr. Cattanach, and to continue our journey in learning from her.

With such hope, as a special feature, we plan to share with others the gifts we received from Dr. Cattanach and continue to rediscover what she taught us. This message in posted in both English and Japanese, hoping that it could be shared with her family members who deeply love her, and with play therapists around the world.

Takako Yuno
President, JAPT

[ Ann Cattanach, MSc, Ph.D. ]
Ph.D. in play therapy research. Private practice in Scotland. Various lectures on play therapy and psychodrama in Scotland, England, Malaysia, Singapore, and the Netherlands. Full member of the British Association of Play Therapists. Visiting fellow at York University. Founder Graduate Diploma/MA in Play Therapy, Roehampton University. Child Care Consultant Therapist , Highland Social Services and elsewhere in the UK and overseas. Board Advisor of Japan Association for Play Therapy. Multiple publications including,“Introduction to Play Therapy”(Brunner-Routledge, 2003), “Narrative Approaches in Play with Children” (Jessica Kingsley Publishers, 2007).

Tribute to Dr. Ann Cattanach
Participants of the 2007 Summer Workshop undertaken by Dr. Ann Cattanach have sent us their thoughts on the precious moments shared together with her.
(During the workshop held in Japan, some participants called Dr. Cattanach, Ann-Sensei, and do so in the following messages. In Japanese, the word “Sensei” is used with respect when referring to a professional such as a teacher or a doctor. It is usually used together with one’s last name, but when expressing feelings of closeness or friendship, it can be used with the first name. Thus, people have expressed such feelings by calling her that way in these messages.)

“I had a dream about Ann-sensei last Friday. She was wearing a navy dress and with a mischevious smile said, “We’re done working for the day. Let’s all go have a drink!”. I think that was a scene from the last time I actually saw Ann-sensei on the last day of the workshops at the hotel. This made me wonder if anything had happened to her. I am extremely saddened that my premonition came true, however, I have come to the realization that, just as in this dream, Ann-sensei will always be in my heart as a kind and strong person who will forever support me. I am sad, but I am once again grateful that I had the opportunity to meet someone like Ann-sensei.”
Chiaki Kubo, AN Clinic

Ann-sensei,
You were the first true “witch” that I had ever met in my life. Not only as a clinician, but as a human being, I was strongly attracted to you and wondered, “What is it like inside this person?” There was a strange feeling of something deep, spacious, fun, a little spooky, but at the same time comforting. Behind those sharp twinkling eyes, Ann-sensei, you were always smiling at us with warmth. That is why I think that your narrative therapy must be like living in a special time and place, as if in outer space, or in a dream. I envy the children who got to experience that, and I also want to become a clinician that can make that happen.
I had only one opportunity to meet you, but I will always treasure it. I will always keep it and cherish it.
Best wishes in Heaven. Thank you so much.
PS.
I also want to meet a fairy, So if you can, if you happen to see one, could you ask her to come to see me?
Yuu Terasawa

I sometimes thought about Dr. Ann Cattanach. My image was always of her driving along the countryside of Scotland in her car. Of course she has her toys and a carpet in her car, and she would knock on a client’s door. I wonder if she is doing the same in Heaven, too.
I learned from her the inner strength and loving care of the play therapist. I think that play therapists need unshakable inner strength particularly when conducting play therapy with abused children, because it is the play therapist’s inner strength that will become a model for the children who are trying to survive in spite of their overwhelming experiences. As to loving, I admired her deep understanding toward children’s grief and pain, and her enormous ability to enfold them in her arms.
Mayumi Seida

Publications by Dr. Ann Cattanach
Following are the main books written by Dr. Ann Cattanach. She has also contributed to many significant publications on play therapy and art therapy other than those listed here. When we go through her writings, we have the continued opportunity to gain necessary and significant insights that will guide us through our clinical experience.
We would like to introduce a message from Jessica Kingsley Publishers, a British publishing company that has a deep connection with Dr. Cattanach and has published most of her books. We are grateful to Jessica Kingsley for allowing us to introduce their message here for the Japanese readers.
[Message from Jessica Kingsley Publishers]
JKP first published Ann Cattanach’s work in the early 1990’s, by which time she was an established play therapist, confident in her ability to help young children who had suffered abuse, and knowing she wanted to share the skills she had. Play Therapy with Abused Children, published in 1993, was a profoundly moving book, and deeply affected everyone at JKP who worked on it. Without any hint of prurience, she took the reader into the lived experience of the abused child, and offered the professional reader wise paths to reaching and helping the child find healing and recovery. When I asked her how she could bear to do such costly work, and to hold such pain, she simply laughed and pointed to herself, and said `I eat’.
The experience of publishing such a book, and the example of the author who wrote it, was without doubt one of the key influences in how JKP went forward from there, and that the company identified itself so strongly as publishing and wanting to focus on publishing `books that made a difference’. Ann’s later books without question `made a difference’, and the people who worked with her at JKP continued to learn from her too. Her books were not only wise and sensitive, but intellectually rigorous, and asked a great deal of the reader – not so much in terms of understanding as of courage and integrity. It was a great personal pleasure when these were put forward for a PhD, just recognition for someone who had contributed enormously to her field. She will be very much missed.
Jessica Kingsley
November 2009

1993, Play Therapy with Abused Children (2008 second edition), UK , Jessica Kingsley Publishers
1994, Play Therapy : Where the Sky Meets the Under World, UK , Jessica Kingsley Publishers
1997, Children’s Stories in Play Therapy, UK , Jessica Kingsley Publishers
1999, Process in the Arts Therapies, UK , Jessica Kingsley Publishers
2002, The Story So Far: Play Therapy Narratives, UK , Jessica Kingsley Publishers
2003, Introduction to Play Therapy, New York , Brunner-Routledge
2006, Storywater, UK, Grosvenor House Publishing Limited
2007, Malpas the Dragon, UK , Jessica Kingsley Publishers
2007, Narrative Approaches in Play with Children, UK , Jessica Kingsley Publishers
2009, Play as Therapy: Assessment and Therapeutic Introductions (forwared by Ann Cattanach), UK , Jessica Kingsley Publishers

Workshops by Dr. Ann Cattanach
July 28, 2007
Support for Parenting Workshop “The Power of Play – Understanding the Child”

This workshop was held on the very first day of the first year in which the Japan Association for Play Therapy started to host its series of foreign guest speaker programs. The turn-out was very strong with more than 100 participants (Venue: Tokyo Womens’ Plaza main hall, 113 participants). It was an event where people who are presently undergoing parenting in Japan, and people who are supporting those who are parenting, listened to the guest speaker and took part in activities of the workshop.
We offered a chair to Dr. Ann Cattanach, but she said, “I want to stand and talk. I don’t need a chair” and remained standing throughout the workshop. She devoted herself entirely, as if she was trying not to waste even a minute or a second, in reaching out to each and every participant. Based on her principle, “To nurture good families, good children, and to create a good society”, she introduced us to actual cases and participatory hands-on activities, which made the workshop an unforgettable experience.
One of the experiential activities that Dr. Cattanach introduced to us went like this:

If you were a bird, what kind of bird would you like to be?
If you were a flower, what kind of flower would you like to be?
If you were an animal, what animal do you think you would be?
If you were a color, what color?
If you were a tree?
If you were a fruit?
If you were a fish?
If you were a vegetable?
If you were a car, what kind of car?
What kind of house?
What kind of music?

“Break up into pairs. Share each other’s worlds with your partners, what you chose and the reason why you chose it” said Dr. Cattanach.
The participants were surprised at first, but gave the task a go. The room was soon full of liveliness, just as Dr. Cattanach had hinted: “It’s important for both the parent and the child to be in this together. I bet you will experience fun and discovery.” One participant commented, “Her explanation was playful, and that’s why I was able to enjoy the whole workshop.”
What we had explained to Dr. Cattanach beforehand was the fact that the social situation in Japan today was much more complicated than before, and that that was one of the reasons behind the confusion that parents, and those who are supporting parents, were facing. We had asked her, “What is the essence of parenting? What should we keep in our minds when we are parenting, or supporting those who are parenting? We would like you to give us some key points.”
Dr. Cattanach’s reply went like this, “I have worked in many countries such as England and Ireland, and what is necessary in our work is for it to make sense in that certain culture. It is very important for you to discern whether what I tell you really fits your culture here in Japan.” She taught us how important it was for the care-taker or supporter to always try to imagine and make sense of the other person’s life and culture that s/he carries. At the same time, she also reflected on the importance for us to deepen our understanding of our own lives and our own cultures, and when listening to our clients, to listen proactively and to carefully examine whether what we are hearing makes sense to us.
Dr. Cattanach introduced to us cases of children in England whose parents were heavily addicted to narcotics, or who had experienced sexual abuse in their homes. Although participants were surprised to hear about these serious realities, their comments showed that the lecture had provided them with inspiration and various hints: “I understood the importance of a caring adult or a therapist to be there together with the child in the child’s imaginative world.” “The various cases shared to us were very interesting.” “I learned that it is not always necessary to forcefully connect the context of the child’s play to her/his reality.”
As was stated in the last comment, Dr. Cattanach does not try to unduly connect the child’s world of play to the child’s harsh experience in reality. If a child experiences some sort of abuse or is victimized in some way, s/he carries a past that is hurtful, confusing, and difficult to consciously face. By having an adult who is able to watch over and form a safe relationship, the child is given an opportunity to express his/her painful and confusing feelings about his/her past through play and fantasy. Through this process, the child tries to place his/her past experiences into order and to face his/her story. Dr. Cattanach also taught us that, through encouraging the child to make real life choices and showing him/her that “You are the one who can make choices about your life”, the hands of the clock of the victimized child’s life that had seemed to have once stopped, starts ticking again towards the future. This can be done without the adult having to unduly connect the child’s fantasy to his/her reality.
Dr. Cattanach has experienced so many meaningful experiences, that it seems almost impossible for just one person to have accomplished all of them. I believe that what she did was to place all those experiences and wisdom into a seed, and plant that seed into each and every one of us. Even though several years have passed since we said good-bye to Dr. Cattanach on the last day of that workshop, when participants of that workshop get together again, somebody starts saying, “Remember that activity we did at Dr. Cattanach’s workshop….” or “Remember that story she told us ….”. So many times do we have the experience when we are with a child, that we suddenly understand the meaning of something Dr. Cattanach had told us before. We experience this with a great sense of wonder. What we must not forget is that even in a child’s heart that has experienced pain, if an adult with this kind of belief and wisdom does not give up and continues to be with the child, that a seed may be planted, and may blossom in the future. The time we spent with Dr. Cattanach was very short, but what we learned was immensely deep.
JAPT
Satoshi Kuzuu

Photos

Ann Cattanach, lecture for parents with interpretor and JAPT vice president Satoshi Kuzuu

first row: Kayoko Murase (Japanese Association of Clinical Psychology President), Ann Cattanach, Akiko Ohnogi (JAPT Director, lecturer); second row: Satoshi Kuzuu (JAPT Vice President), Takako Yuno (JAPT President), Judy McCormick (lecturer)

Ann Cattanach & Akiko Ohnogi on yakatabune

from left to right: Akiko Ohnogi, interpretor, Ann Cattanach, interpretor, Judy McCormick, case presenter

Ann Cattanach and interpretor

Ann Cattanach eating her favorite shrimp tempura

Senbazuru Prayers for Ann’s recovery Upon learning of Ann’s illness, I asked for volunteers from those who knew Ann from having attended her summer workshops the previous year, to make origami cranes to create a string of 1000 cranes (senbazuru 千羽鶴) for her. In Japan, there is a legend that folding a thousand origami cranes will grant a wish, and thus, when a person becomes ill, those who care about this person will create 1000 cranes and string them together and present it to the sick person, wishing for his/her recovery. Cranes are folded as they are one of the 3 mystical creatures and are said to live for a thousand years. About 30 people participated, and in about a month, the 1000+ cranes were made and strung and sent to Ann’s daughter Sarah, who took it to Ann’s hospital, where it was strung in her hospital room during her stay there. When I visited Ann last summer, she had the cranes strung in her bedroom, stating that they were one of the important items that helped her through the emotional and physical pain of the operation and treatment. Upon Ann’s death, Sarah placed the cranes in Ann’s coffin with her to accompany her to her next stage of being, recognizing that those cranes meant a lot to Ann during her courageous fight against cancer. (Akiko Ohnogi)

Senbazuru hanging in Ann’s bedroom in Edinburg

Ann Cattanach and Akiko Ohnogi at Ann’s house in Edinburg, June 2009 (4 months before Ann passed away)

特集 「Ann Cattanach先生から学び続ける」

2007年夏の第1回海外講師招聘プログラムにいらしてくださったアン・カタナック先生が、 2009年11月6日にお亡くなりになりました。 世界中の方から、本当に惜しまれる出来事でした。

先生は、イギリスのWroxton Study Groupで、JAPT理事の大野木嗣子先生による 「日本のプレイセラピーの現状」を伝えるレポートをお聴きになり、 日本でのプレイセラピー訓練機会の少なさや、学びたいという人々の動機の高さをお知りになり、 日本にいらしてくださるアイデアを私達にご提示くださいました。

その先生のアイデアが発端となり、私達は小さいながらもチームを結成し、 多くの人々に呼びかけ、支持をいただきながら、 日本のプレイセラピストや訓練を求める人々に出会う研修シリーズを始めることとなりました。 カタナック先生のその類まれなる熱意を思うと、本当に感謝の気持ちでいっぱいになります。

カタナック先生は、来日時、非常に熱意のある、そしてユーモアとやさしさ、 そして存在感にあふれたご講演・ワークショップをしてくださり、 参加された人々に与えた刺激や影響は多大なものがありました。 また、先生も、日本のプレイセラピストたちの資質や熱意に非常に感銘を受けられ、 日本での研修を再び行ってくださることを約束してくださり、 当協会の顧問になってくださって継続的に私たちの力になり続けてくださっていました。 そして、多くの皆さんが、近い将来、必ずまた先生に来ていただきたいと願っていました。 先生の再度の来日をお知らせすることかなわず、ご訃報をお知らせすることになり、 私達も悲しさとさびしさでいっぱいです。

今、あらためて、先生が私達に与えてくださったものの大きさ、 そして先生に一度でも出会うことができたことの幸運に感謝しています。 皆さんとの間に、これからも先生の精神や教えを残し育て続け、 先生と出会い続けていきたいと思っています。

そのような願いをこめて、特集として、少しずつではありますが、 先生が私達に与えてくださったものを共有し、 新たに発見していく試みをしていきたいと考えています。 先生がお亡くなりになったことを惜しむ、先生を愛していらっしゃるご家族の皆様、 そして世界中のプレイセラピストたちにもお読みいただけるように 英語と日本語の両方での内容掲載とさせていただきます。
(代表 湯野貴子)


【アン・カタナック先生 Ann Cattanach, MSc, Ph.D.】
プレイセラピー研究により博士号取得。スコットランドにて開業。 スコットランドの他、イギリス、マレーシア、シンガポール、 オランダなどでもプレイセラピーやサイコドラマの講演を行う。 イギリスプレイセラピスト協会正会員。ヨーク大学客員講師。 ローハンプトン大学プレイセラピーコース・大学院創設者、UKハイランド他海外における 児童ケアコンサルタントセラピスト、日本プレイセラピー協会顧問。 2007年に日本プレイセラピー協会夏プログラムに講師に来ていただきました。 Introduction to Play Therapy(Brunner-Routledge, 2003)、 Narrative Approaches in Play with Children (Jessica Kingsley Publishers, 2007) をはじめ、優れた著書多数。

Ann Cattanach先生へのお言葉

2007年夏に行われました、アン・カタナック先生のワークショップにご参加いただいた皆さまが、 先生のご訃報に接し、先生との出会いで感じられた大事な想いを共有してくださいました。

金曜日の夜に久しぶりに夢を見たのです。夢の中でのアン先生は、紺色のワンピースを着て、「さぁ今日はこれで仕事は終わりよ、飲みに行きましょう!」と 茶目っ気たっぷりに言っておられました。JAPTのワークショップの最終日に、ホテル・フロラシオンの会場で私が見たアン先生の最後のシーンだったと思うので、実はもしかしたら...と 思っていました。予感が当たってしまったことは、とてもとても悲しいですが、この夢のように私にとってのアン先生は、私の心の中でいつもやさしくたくましく 私を支えてくださっていることを改めて思いました。悲しいですが、アン先生という方にお会いできたことと、感謝の気持ちも 再び溢れています。
あんクリニック 久保千晶

アン先生 アン先生は、私が初めて出会った本物の“魔女”でした。臨床家としてはもちろんのこと、1人の人として、「この人の中はどうなっているんだろう?」と強く関心を引かれました。深くて広くて面白くて、ちょっと不気味で、 でも安心できる不思議な感じ。カチーン!と鋭い眼光の奥で、でも先生は優しく笑って見てくださっていましたね。先生のnarrative therapyはだから、きっと宇宙みたいな夢みたいな特別な時空間を生きる感じなんだろうと思っています。 そうできた子どもたちがとても羨ましいし、私もそうできる臨床家になりたいです。1度しかお会いできませんでしたが、この1度を大事にします。ずっと大切に持ち続けていきます。天国でもお幸せに過ごしてください。どうもありがとうございました。
追伸: 私も妖精に会ってみたいので、もし可能であれば先生が妖精にお会いしたときに私のところに来てくれるよう頼んでください。
寺沢由布

時折、アン・カタナック先生のことを思い出していたのですが、私の中では、先生はいつもスコットランドの片田舎を、車で走っている姿で登場します。もちろん車には、遊具とカーペットを積ん でいます。そしてクライエントのいる家のドアをノックして・・・。天国でもそうしていらっしゃるでしょうか。先生の講義を受けて、プレイセラピストの強さと優しさを学びました。虐待を受けた子どもたちに対するプレイセラピーには、子どもたちが打ちの めされるような体験をしてもなお生きのびようとする力を見出せるように、プレイセラピストも毅然とした強さが必要だと思いました。優しさについてですが、子どもたちの悲しみや辛さを察し、それを包み込む度量が深くて、驚嘆しました。
清田真由美

Ann Cattanach先生のご著書

アンカタナック先生による主なご著書をご紹介いたします。ここに挙げたご著書以外にも、 先生にはプレイセラピーやアートセラピーに関する重要な本への寄稿が多くあります。 私たちは、先生のご著書をひもとくとき、自分の臨床の経験に応じて、 その時々必要なことを先生から新たに学び続けることがきっとできると思います。
アン先生のご著書を最も多く出版されてこられた、先生ととても関係の深い英国の出版社、 Jessica Kingsley Publishersによるメッセージをここにご紹介いたします。 日本の読者のために掲載を許可してくださったJessica Kingsley に感謝いたします。
【 Jessica Kingsley出版によるメッセージ】
Jessica Kinglsey出版(JKP)がはじめてアン・カタナックの著書を出版したのは90年代の初めです。 その頃には、彼女はすでに著名なプレイ・セラピストであり、 虐待を経験した子どもたちを助けることのできる自分自身の力にも自信を持ち、 自分の持っているスキルを人に伝えたいとも考えていました。 1993年に出版されたPlay Therapy with Abused Childrenは、読む人の心を深く揺り動かす本で、 この本の出版にかかわったJKPの全ての人に多大な影響を与えました。 興味本位なところは皆無でありながら、虐待を受けた子どもの生きた経験の中に読者を導き、 子どもに手を差し伸べ、癒しと回復の手助けとなる賢明な道を専門家に指し示しました。 わたしが彼女に、これほど負担の大きい仕事になぜ耐えられるのか、 どうやってこれほどの痛みを抱えられるのか、と尋ねたとき、彼女はただ笑って自分を指差し、 こう言いました、「食べるのよ。(I eat.)」
このような本を出版した経験、そして、こうした著者の存在は、 間違いなくその後のJKPが進んだ方向性を決める重要な鍵となりました。 それは、この出版社の目的が「影響をおよぼす本」を出版することであり、 常にそうした本を出版することに焦点を当てていく、という方向性でした。 その後に出版されたアンの本は間違いなく大きな影響をおよぼし、 JKPで彼女と仕事をした人たちも彼女から学び続けました。 彼女の著書は、賢明で繊細であるだけでなく、知的にも綿密で、 読者に多くを求めました - それは内容を理解する上で、ということではなく、 勇気と高潔さを持つという点においてでした。彼女がそれまでの全てを博士課程を通じて結実させ、 この分野に多大な貢献をした人物として正しく評価されたことは、わたしにとっても大きな喜びでした。 彼女が亡くなったことは、本当に惜しまれます。
ジェシカ・キングスレー
2009年11月

1993, Play Therapy with Abused Children (2008 second edition), UK, Jessica Kingsley Publishers
1994, Play Therapy : Where the Sky Meets the Under World, UK, Jessica Kingsley Publishers
1997, Children’s Stories in Play Therapy, UK, Jessica Kingsley Publishers
1999, Process in the Arts Therapies, UK, Jessica Kingsley Publishers
2002, The Story So Far: Play Therapy Narratives, UK, Jessica Kingsley Publishers
2003, Introduction to Play Therapy, New York, Brunner-Routledge
2006, Storywater, UK, Grosvenor House Publishing Limited
2007, Malpas the Dragon, UK, Jessica Kingsley Publishers
2007, Narrative Approaches in Play with Children, UK, Jessica Kingsley Publishers
2009, Play as Therapy: Assessment and Therapeutic Introductions (forwared by Ann Cattanach), UK, Jessica Kingsley Publishers

Ann Cattanach先生のご講演

2007年7月28日 子育て支援講座「遊びの力-子どもを理解するということ」  日本プレイセラピー協会(JAPT)が主催する海外講師を招いた一連のプログラムの最初の年のまさに初日の催しが本講座であり、受講者は100名を少し越えるほどに盛況でした(会場:東京ウィメンズプラザ ホール 受講者113名)。日本に暮らし、子どもを育てたり、子どもを育てている人を支援したりするものとして、それぞれが参加しながら聴くという会になりました。  アン・カタナック先生に椅子をご用意させていただこうと申し出ましたが、先生は「立ったまま話したい、椅子はいらない」とおっしゃってその通りに実行されました。受講者のお一人おひとりに、一分一秒でも惜しむかのように、全力を注いでお話くださいました。「良い家庭を育み、良い子を育て、そして良い社会をつくる」という先生の信念に基づいて、事例の紹介やワークによって体験的で心に残る時間となりました。  カタナック先生がフロアーに紹介してくださった体験的なワークには例えば次のようなものがありました。

鳥だったら、どんな鳥になりたいかな?   
花だったら、どんな花になりたいかな?   
動物だったら、どんな動物だと思う?   
色だったら、どんな色?   
木だとしたら?   
果物なら?   
魚なら?   
野菜なら?   
車なら、どんな車かな?   
どんな家かな?   
どんな音楽が自分かな?

「実際に今ここで二人組を作ってみよう。なんでそれなのか、その理由も併せながら、お互いの世界を共有してみよう」と先生はおっしゃいました。  フロアーはびっくりしながらも、先生の提案する課題に取り組んでみました。先生の「親も子も一緒に行うことが大切。きっと発見とおもしろさを体験することができるでしょう」との言葉通り、すぐにフロアーに活気が生まれました。ある方は「遊びをとりいれた説明に、とても楽しく受けることができました」と感想を述べていました。  
ところで、私たちがカタナック先生にお話いただきたいこととして事前にお願いいたしましたことは次のようなことでした。「現在の日本は社会状況が以前よりも複雑で難しくなっており、子育てをする親も、子育てを支援する人々も、どちらもたいへんな戸惑いをもっています。どのようなことが本質的なことなのでしょうか。どのようなことを胸において、子育てをしていったらよいのでしょうか、あるいは子育て支援を行っていったらよいのでしょうか。そのヒントをいただきたいとの思いです」  カタナック先生は「私はイギリスやアイルランドなどたくさんの国の支援にかかわってきましたが、その文化にあったものが必要です。私のお話が日本のみなさんの文化にあっているかを見極めることはとても大事なことです」という意味のことをお答えくださいました。相手の背負っている人生や文化に常に想像力をめぐらせることが、伝える側や育てる側にとって大切であるということを教えてくださいました。それだけでなく、聴く側や受けとめる側もただ受身的に鵜呑みにして良いものを取り入れようとするのではなく、自分や自分たちのたどってきた人生や文化的背景を踏まえ、自分や自分たちに意味のあるものであるのかを吟味しつつ主体性をもって聴くということの大切さも同時にお伝えくださっていると感じました。  
カタナック先生の当日のお話の中に、麻薬に溺れている親の登場するイギリスでの事例や、性的な虐待の被害に遭っている子どもの事例についての紹介がありました。そのような深刻な現実にびっくりしつつも、「子どもの想像の世界に大人やセラピストがいることが大事であると感じた」「事例の話がたくさん聴けて興味深かった」「子どもの遊びのコンテクストを無理に現実につなげないことがわかった」など、聴講者はそれぞれに刺激やヒントを受けていらっしゃいました。  
“子どもの遊びのコンテクストを無理に現実につなげないことがわかった”と感想を挙げてくださった方がありますように、カタナック先生は、子どもの遊びの世界をむやみにその子の厳しい現実体験と結びつけることは致しません。なんらかの被害を受けた子どもの心には、辛くまた混乱の伴う、直接的には意識化しがたい過去があります。安心をもたらす大人が見守ったりかかわったりすることによって、過去の辛く混乱の伴う気持ちを、遊びやファンタジーによって子どもは表現する機会を得ます。その過程において、子どもは自らの過去の物語を受け止めたり整理したりしようとします。さらに大人が「自分の人生を自分で決めることができるのよ」と子どもが現実をしっかり選んでいけるようにも勇気付けることによって、ファンタジーと現実をむやみに大人がつなげようとしなくとも、傷ついた子どもたちのこのままずっと閉じてしまうかもしれなかった時間が、再び未来へ向けて動き始める、ということをカタナック先生は私たちに伝えてくれました。  
本当に一人の人としてここまでできるのだろうかと不思議なくらいたくさんの意味のあるご経験をなさっていらしたアン・カタナック先生が、そのご経験や叡智のすべてを一つの種に濃縮して、私たち一人ひとりに植えていってくださったのだと思います。先生とお別れをして数年を経た今でも、その日の参加者同士が会うと、「あのときアン先生が、子育て講座でこんなワークしたよね、そしてこんなお話してくれたよね」と誰からともなく話題にすることがたびたびあります。「こないだ子どもと接っしていたときに、カタナック先生がおっしゃったことの意味が、急にわかったんだ」ということも私たちには本当によくあります。このような体験は不思議としか言いようがありません。忘れてはならないのは、傷ついた子どもの心も、このように信念と知恵を持った大人があきらめずに接することで、もしかしたらその子に将来芽が出るかもしれない種を渡せるかもしれない、ということです。カタナック先生と過ごした時間はわずかでしたが、学びが本当に深かったです。
日本プレイセラピー協会
葛生聡

トップへ戻る